Saturday, July 4, 2020

Kōsen Shōton高泉性潡 (Gaoquan Xingdun,1633-1695) Calligraphy in the Harald Conrad Collection




Prof. Dr. Harald Conrad, Chair of Modern Japanese Studies at the Institut für Modernes Japan in
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf has a private collection of Obaku Art. He is planning to publish a catalog of his collection. We worked together recently on this piece by Gaoquan Xingdun from his collection.

Kōsen Shōton高泉性潡 (1633-1695) (Chinese: Gaoquan Xingdun)

Calligraphy of a large character followed by a five-character poetic couplet in cursive script, horizontal hanging scroll, ink on paper

26.3 cm x 60 cm (114.5 cm x 63.5 cm)

Reading: 道 有道之士為国宝 己酉春                                                                        

Signed: 法苑高泉書 Hōen Kōsen sho

 Seals:              1. 臨済正宗Rinzai Shōshū = True sect of Rinzai

                        2. 一字高泉 Ichiji Kōsen = One Name Kosen

                        3. 性潡之印 Shōton no In


Monday, June 29, 2020

Saturday, June 20, 2020

Three Book Cover Designs for Enlightenment in Dispute

I never told anyone that there were actually three different book cover designs for my first book Enlightenment in Dispute. I asked Oxford University Press to give me choices and they did. Before I made decisions, I posted these three designs on my office door and asked everyone passing by to vote. We got a winner although it was not my top choice. It turns out to be fine. This is the year of 2007.


Saturday, June 13, 2020

In Memory of Professor Stefano Zacchetti 1968-2020


We were saddened to learn about the passing away of our colleague Stefano Zacchetti. Although I was not his close friend, I do have some fond memory of him to share: he was indeed a solid and sincere scholar who cared about the Buddhist canon. Back in 2011, we invited him to attend our first international conference on the Chinese Buddhist canon at the kind recommendation of Jan Nattier who was unable to join us because of John McRae's illness. At that time, he was teaching for Dipartimento di Studi sull'Asia Orientale at Università Ca' Foscari Venezia, Italy. He immediately accepted our invitation during his vacation in the mountain. However, he had to cancel it at the last minute because his father just passed away and he had to take care of things. (He said he was surprised by this sudden news because his father was always in good health.) Although he didn't attend, he contributed a wonderful paper to our edited volume on the Chinese canon, entitled "Notions and Visions of the Canon in Early Chinese Buddhism." As one of the editors, I can testify that he was such a meticulous scholar that he checked things again and again. I have to confess that as a scholar educated in the American system I tend to focus more on readability and sometimes did some "editing" work on Stefano's "dry" but substantial paper. Stefano protested against it and we have to restore his original writing. He must have thought highly of this paper. Recently we published our volume in paperback and he gave us a list for corrections, which I attached below according to our last email conversation in June:





I met him later once, and only once at a conference on "TRANSLATING Buddhist Texts:
The Making of An English Buddhist Canon" organized by Bukkyō Dendō Kyōkai (BDK) on May 3, 2018 at the Berkeley Jodo Shinshu Center. We had a good conversation and agreed to arrange a talk for him at the University of Arizona when he came to the states next time. He had a lot of reasons to visit us. Our colleague Fabio Lanza was his classmate many years ago in Italy when they were young. Unfortunately, he will never be able to visit us. His career summary can be seen from these sites:
Here is a full list of his publications which I copied from a Chinese website:

However, among his many publications, I have to add that he had an impact in the area of digital humanities which is often easily overlooked. He was one of the Buddhist scholars who used the CBETA Buddhist Tripitaka Database intensively to do research on early Chinese Buddhist translations. He was interviewed at Oxford by Christine Borgman who wrote about Stefano's research in her Big Data, Little Data, No Data in which she made a long study of CBETA from a data scientist's perspective and considered the digitalized Buddhist canon as the data type represented by the humanities (pages 186-202). Borgman used Stefano's 2005 book In Praise of the Light extensively as an example of utilizing digital humanities data for research. I only knew this when a student from our School of Information showed me this book and pointed to Stefano's research. 

It is no doubt that we lost a dear colleague and a superior scholar of Buddhist Studies. May his soul rest in peace.

Saturday, May 30, 2020

Brushing against flowers, fragrance permeates garments (弄花香滿衣) by KŌSEN Shōton 高泉性潡

https://www.ngv.vic.gov.au/explore/collection/work/54114/



Medium: ink on paper
Measurements:132.0 × 30.2 cm (image and sheet)
Place/s of Execution: Japan
Inscription: stamped in red ink u.r.: (artist’s seal)
inscribed in brush and ink c.l.: 曇華道人書
stamped in red ink l.l.: 黄檗性潡
stamped in red ink l.l.: 高泉
Accession Number: AS9-1992 DepartmentAsian Art
Credit Line: National Gallery of Victoria, Melbourne
Purchased through The Art Foundation of Victoria with the assistance of Pacific Dunlop Limited, Fellow, 1992
This digital record has been made available on NGV Collection Online through the generous support of The Gordon Darling FoundationGallery location
Level 1, NGV International