Saturday, July 25, 2020

Kintaikyo 錦帯橋 and Chinese Zen Monk Duli Xingyi 独立性易


Kintaikyo 錦帯橋 built in 1673 was recently in the news because it was damaged by a careless motorist. This famous arch bridge was inspired by a similar bridge over the West Lake in Hangzhou, China. Chinese monk Duli Xingyi 独立性易, commonly known as Obaku Dokuryu, who hailed from Hangzhou and was a disciple of Yinyuan Longqi 隐元隆琦, contributed the design idea to the third Iwakuri Lord Kikkawa Hiroyoshi (吉川広嘉, 1621–1679).






Saturday, July 18, 2020

KŌSEN SHŌTON 高泉性潡 (1633-1695) CALLIGRAPHY: SEIZAN HARU RŌSEZU 青山 不老春 (IN THE VERDANT MOUNTAINS SPRING GROWS NOT OLD)

https://www.bonhams.com/auctions/24040/lot/77/

I came across this auction information for Master Gaoquan's calligraphy.

KŌSEN SHŌTON 高泉性潡 (1633-1695) CALLIGRAPHY: SEIZAN HARU RŌSEZU 青山 不老春 (IN THE VERDANT MOUNTAINS SPRING GROWS NOT OLD)
Edo period (1615-1868), late 17th century
Kakejiku (hanging scroll), ink on paper in silk mounts; wood jiku (roller ends)

Signed Ōbaku Kōsen sho 黄檗高泉書 (Written by Ōbaku Kōsen) with seals at top right Rinzai seishū 臨済正宗 (The true Rinzai line) and at bottom left ichiji Kōsen 一字高泉 and Shōton no in 性潡之印
Overall: 214 x 34.8cm (84¼ x 13¾in.) Image: 129.5 x 27cm (51 x 10 5/8in.) (2).
Footnotes
With wood tomobako storage box inscribed outside Ōbaku Kōsen zenji sho goji chōjō 黄檗高泉禅師書五字長條 (A long scroll with a calligraphy in five characters by Zen Master Kōsen of Ōbaku), inscribed inside Shōwa kanoto-mi toshi shimotsuki shomikka Ōbaku Hōrin shujin Kyōan dai 昭和辛巳年霜月初三日 黄檗法林主人暁庵題 (Inscribed by Kyōan, master of the Zen community at Ōbaku on 3 November 1941) and Goun Seizan haru rōsezu 語云青山不老春 (The text reads 'In the verdant mountains spring grows not old') with seals Fukusan no in 福山之印 (Seal of Fukusan) and Kyōan 暁庵

For biographical information regarding Kōsen Shōton, please refer to lot 78.

Add caption


Saturday, July 11, 2020

Yinyuan's Biography in Sand Painting

This is a rare presentation of Yinyuan Longqi's biography by the sand artist Cai Xiaohua 蔡曉華 and her team.



砂畫:蔡曉華。解說:黑木 真二。

Saturday, July 4, 2020

Kōsen Shōton高泉性潡 (Gaoquan Xingdun,1633-1695) Calligraphy in the Harald Conrad Collection




Prof. Dr. Harald Conrad, Chair of Modern Japanese Studies at the Institut für Modernes Japan in
Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf has a private collection of Obaku Art. He is planning to publish a catalog of his collection. We worked together recently on this piece by Gaoquan Xingdun from his collection.

Kōsen Shōton高泉性潡 (1633-1695) (Chinese: Gaoquan Xingdun)

Calligraphy of a large character followed by a five-character poetic couplet in cursive script, horizontal hanging scroll, ink on paper

26.3 cm x 60 cm (114.5 cm x 63.5 cm)

Reading: 道 有道之士為国宝 己酉春                                                                        

Signed: 法苑高泉書 Hōen Kōsen sho

 Seals:              1. 臨済正宗Rinzai Shōshū = True sect of Rinzai

                        2. 一字高泉 Ichiji Kōsen = One Name Kosen

                        3. 性潡之印 Shōton no In